И.А. Гришин, М.Г. Емельянов. Советско-германский военный словарь. – М.: Готовая книга, 2009. – 252 с.

Одна из самых оригинальных (по оформлению и концепции) книг по истории советско-германских отношений и государственных систем времен Великой Отечественной войны (хотя затрагиваемый в статьях временной диапазон намного шире). Издание высоко оценено публицистами, военными историками и учеными. В 2009 году «Советско-германский словарь» стал победителем конкурса Ассоциации книгоиздателей России «Искусство книги: традиции и поиск».
Цитата:
В прошедшем столетии Севастополь был эвакуирован трижды. Русская эвакуация, проведённая бароном Врангелем – пример изящного решения в стиле высокой стратегии. Советская и германская эвакуации 1942-1944 годов – примеры подлинных трагедий в стиле реальности.
Видео:
Рецензии:
«К 65-летию Победы вышла книга, ставшая прорывом в сражении за нашу историческую память. Мы привыкли читать о войне взвешенные и мутные от пыли умозаключения. За последние годы война отодвинулась для нас куда-то в область археологии и многие подсознательно стали ассоциировать Победу с историческим наследством «исчезнувшей империи» СССР. Поэтому книга о войне, созданная в форме интеллектуального прорыва, смотрится неожиданно и свежо. Она ни к чему не призывает и ни с кем не спорит. Она ставит перед читателем игровые задачи, но при ближайшем рассмотрении «игровыми» они кажутся только на первый взгляд» .
«Уникальность книги заключается в том, что все темы связаны между собой через перекрестные ссылки, что показывает не только полную картину взаимосвязей событий, народов и личностей, но и позволяет понять основы боевого искусства стратегии. В форме упражнений для развития стратегического мышления в словаре впервые публикуются карты-схемы боевых операций и разбираются ситуации-партии, предлагая использовать все разнообразие стратегий».
«Очная ставка»
«Наглядно и доходчиво показаны механизмы войны, показана суть военной пропаганды».
«Народное радио»
«Некоторая доля здоровой иронии не снижает патриотический пафос этого своеобразного издания, скорее наоборот – подчеркивает его, облегчает восприятие книги».
«Литературная газета»
«Такой стратегический анализ позволяет понять и по достоинству оценить замыслы отечественных и немецких полководцев и государственных деятелей, неизбежность тех или иных событий»
Журнал «Путешествие по свету»
«Авторы рассматривают Великую Отечественную не как набор сражений, ошибок или удач полководцев, а как глобальную схватку, для исхода которой имело значение множество факторов, в том числе и психологический настрой населения; влияние не только пропаганды, но и искусства; роль военноначальников и руководителей отдельных государственных служб; множество других факторов. Именно такой необычный набор статей, снабженных перекрестными ссылками, позволяет по-новому взглянуть не только на общеизвестные факты, но и на их взаимосвязи».
«Книжное обозрение»
«Энциклопедии традиционно считаются «нечитабельной» сугубо научной литературой. Открыл нужную статью, получил информацию, закрыл толстенный том и поставил обратно на полку. Но вот перед нами «продукт» совершенно иного рода. Он оригинален во всем – от формата, далекого от «толстенного тома», до способа передачи информации. Каждая статья – это и «нужная информация», и мини-рассказ со здоровой долей юмора. Единственно, что хотелось бы пожелать автору (при том, что он большой молодец): еще тщательней отнестись к исторической части, которая в некоторых статьях «хромает». Впрочем, для сатиры это, может быть, даже и допустимо».
Историк Константин Залесский