<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Издательство &#34;Готовая книга&#34;</title>
	<atom:link href="http://gokniga.ru/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gokniga.ru</link>
	<description>Наша книга готова к прочтению</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 11:45:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Русский «Fight club».</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=554</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=554#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 11:35:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Книги]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=554</guid>
		<description><![CDATA[Помните, как герой Шукшина объяснял в «Печках-лавочках», что такое «взять на калган»? Если вас не впечатлил этот эпизод, эта книга не для вас.
<p>Эта книга для иностранца, говорящего на русском языке, то есть для москвича, приехавшего в замкадье. Эссе филолога после экскурсии по Харькову с молодым Эдуардом Савенко. Брошюра для совместного чтения с другом и последующей отработкой каждого удара. Русский «Fight club». Текст, оставляющий синяки и дыры на месте зубов.</p>
<p>Выросший в большом городе, закончивший хорошую школу и приличный вуз, типичный москвич, не знает вкуса крови. Ни чужой, ни собственной. Болевой порог мужчины как никогда низок. Никакого рукоприкладства. В крайнем случае – с персональным тренером по тайбо. Футбольный фанат в этой ситуации даже не исключение, подтверждающее правило, ведь он не занят обычным делом, а получает удовольствие от чего-то нового.</p>
<p>«В такой ситуации если есть надежда, то на пролов» – кажется, так писал Оруэлл. Есть еще мужики в русской провинции, которые не робеют, когда их обещают порвать, уделать, а первыми бьют в торец.</p>
<p>Странно, что до сих пор книга не стала манифестом националистов. Дело не в названии и даже не в разжигающих рознь ударах по шнобелю и фейсу. У русских нет обрядов инициации, то есть, нет привычки к насилию, агрессии, боли. «100 русских ударов в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Помните, как герой Шукшина объяснял в «Печках-лавочках», что такое «взять на калган»? Если вас не впечатлил этот эпизод, эта книга не для вас.</h2>
<p>Эта книга для иностранца, говорящего на русском языке, то есть для москвича, приехавшего в замкадье. Эссе филолога после экскурсии по Харькову с молодым Эдуардом Савенко. Брошюра для совместного чтения с другом и последующей отработкой каждого удара. Русский «Fight club». Текст, оставляющий синяки и дыры на месте зубов.<span id="more-554"></span></p>
<p>Выросший в большом городе, закончивший хорошую школу и приличный вуз, типичный москвич, не знает вкуса крови. Ни чужой, ни собственной. Болевой порог мужчины как никогда низок. Никакого рукоприкладства. В крайнем случае – с персональным тренером по тайбо. Футбольный фанат в этой ситуации даже не исключение, подтверждающее правило, ведь он не занят обычным делом, а получает удовольствие от чего-то нового.</p>
<p>«В такой ситуации если есть надежда, то на пролов» – кажется, так писал Оруэлл. Есть еще мужики в русской провинции, которые не робеют, когда их обещают порвать, уделать, а первыми бьют в торец.</p>
<p>Странно, что до сих пор книга не стала манифестом националистов. Дело не в названии и даже не в разжигающих рознь ударах по шнобелю и фейсу. У русских нет обрядов инициации, то есть, нет привычки к насилию, агрессии, боли. «100 русских ударов в голову» – это один из немногих способов сделаться мужчиной из тридцатилетнего мальчика.</p>
<p>Читая «Войну и мир», откладываешь том, и пытаешься произнести фразу князя Болконского с подобающей интонацией. Прочитав абзац из «100 ударов», необходимо пойти к начальнику, соседу, знакомому быку и попробовать удар по башке, по дыне, в ряху на своем кулаке и на лице.</p>
<p>P.S. Книга приобретена в подарок уходящему в армию другу.</p>
<p><a href="http://libertyclub.ru/?p=347" target="_blank">Владимир Нишуков</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=554</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>НОВЫЙ ФОРМАТ ДЛЯ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ.</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=539</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=539#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 10:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Отзывы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=539</guid>
		<description><![CDATA[К 65-летию Победы вышла книга, ставшая прорывом в сражении за нашу историческую память
<p style="margin-bottom: 0cm;">Мы привыкли читать о войне взвешенные и мутные от пыли умозаключения. За последние годы война отодвинулась для нас куда-то в область археологии и многие подсознательно стали ассоциировать Победу с историческим наследством «исчезнувшей империи» СССР. Поэтому книга о войне, созданная в форме интеллектуального прорыва, смотрится неожиданно и свежо. Она ни к чему не призывает и ни с кем не спорит. Она ставит перед читателем игровые задачи, но при ближайшем рассмотрении «игровыми» они кажутся только на первый взгляд.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Великая Отечественная война – это особая тема в нашей культуре. Ее осмысление представляет собой культурный поток, в котором каждое поколение стремится оставить свой фильм, свой памятник или свою книгу.</p>
<p>К 65-летию Победы вышло много интересных книг. Однако «Советско-германский военный словарь» Гришина и Емельянова стоит особняком от остальных. Название книги обманчиво, поскольку книга представляет собой не словарь, а уникальную энциклопедию, в которой факты и темы представлены в соотношении с комбинациями восточной стратегической игры Го (Вэйци). В конце каждого информационного блока авторы предлагают тактическое задание. Для непосвещенного оно чем-то напоминает расстановку на шахматной доске. Прочтению книги это ничуть не мешает, и даже наоборот, пробуждает интерес к удивительной восточной игре, где смешалась философия, стратегия и психология.</p>
<p>Искусству Вэйци уже тысячи лет. По своей сложности и глубине оно превосходит шахматы. На подобное композиционное решение авторов толкнул тот факт, что стратегии Вэйци всерьез исследовались и, возможно, применялись Третьим Рейхом в ходе боевых действий. Ими интересовались и представители русской геополитической школы, работавшие затем в Генштабе СССР.</p>
<p>Алфавитный рубрикатор [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>К 65-летию Победы вышла книга, ставшая прорывом в сражении за нашу историческую память</h2>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Мы привыкли читать о войне взвешенные и мутные от пыли умозаключения. За последние годы война отодвинулась для нас куда-то в область археологии и многие подсознательно стали ассоциировать Победу с историческим наследством «исчезнувшей империи» СССР. Поэтому книга о войне, созданная в форме интеллектуального прорыва, смотрится неожиданно и свежо. Она ни к чему не призывает и ни с кем не спорит. Она ставит перед читателем игровые задачи, но при ближайшем рассмотрении «игровыми» они кажутся только на первый взгляд.<span id="more-539"></span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Великая Отечественная война – это особая тема в нашей культуре. Ее осмысление представляет собой культурный поток, в котором каждое поколение стремится оставить свой фильм, свой памятник или свою книгу.</p>
<p>К 65-летию Победы вышло много интересных книг. Однако «Советско-германский военный словарь» Гришина и Емельянова стоит особняком от остальных. Название книги обманчиво, поскольку книга представляет собой не словарь, а уникальную энциклопедию, в которой факты и темы представлены в соотношении с комбинациями восточной стратегической игры Го (Вэйци). В конце каждого информационного блока авторы предлагают тактическое задание. Для непосвещенного оно чем-то напоминает расстановку на шахматной доске. Прочтению книги это ничуть не мешает, и даже наоборот, пробуждает интерес к удивительной восточной игре, где смешалась философия, стратегия и психология.</p>
<p>Искусству Вэйци уже тысячи лет. По своей сложности и глубине оно превосходит шахматы. На подобное композиционное решение авторов толкнул тот факт, что стратегии Вэйци всерьез исследовались и, возможно, применялись Третьим Рейхом в ходе боевых действий. Ими интересовались и представители русской геополитической школы, работавшие затем в Генштабе СССР.</p>
<p>Алфавитный рубрикатор от А до Я отсылает к разнообразным военным темам, например: Абвер, Сталинград, Оборона Москвы. Структура паззла помогает авторам объективно и эффектно осветить полный срез военного времени. Дозированный материал изложен простым языком. От каждой темы взята так называемая «соль факта», поэтому картина войны выглядит динамично, остро, выпукло. Сопутствующий сайт дает вложенные ссылки на голос Левитана или на песню «Синий платочек» в исполнении Клавдии Шульженко. Подбор иллюстраций и фокус на предельно заряженных смыслом фразах также внушает интерес.</p>
<p>Факты интересные сами по себе, скомпонованы в таком необычном формате, что книга читается на одном дыхании, несмотря на то, что за основу взят каркас от Большой Советской Энциклопедии. В качестве общеобразовательного проекта словарь работает на все 100%. Из него можно быстро интересно и много узнать о войне.</p>
<p>В электронном варианте книга сопровождается слоганом «Прошлое зависит от тебя!», вся стилистика выдержана в ритме этой фразы. На фоне стратегических заданий авторами делаются весьма интересные выводы о советской военной империи и о ведении войн вообще. В частности интересна мысль об «энергии прилипания» (это один из базовых навыков у игроков Го). Утверждается, что в Сталинграде русские в первый раз изменили своему принципу прямого лобового действия и, отстаивая дом за домом, пребывали в непрерывном соприкосновении с противником, используя эту энергию прилипания для накопления фланговых резервов. Это открытие произвело неизгладимое впечатление на всю дальнейшую историю боевых конфликтов, стало фундаментом нашей победы и превратило СССР в передовую военную сверхдержаву.</p>
<p>Мы привыкли читать о войне взвешенные и мутные от пыли умозаключения. За последние годы война отодвинулась для нас куда-то в область археологии и многие подсознательно стали ассоциировать Победу с историческим наследством «исчезнувшей империи» СССР. Поэтому книга о войне, созданная в форме интеллектуального прорыва, смотрится неожиданно и свежо. Она ни к чему не призывает и ни с кем не спорит. Она ставит перед читателем игровые задачи, но при ближайшем рассмотрении «игровыми» они кажутся только на первый взгляд. Пафос этой книги непривычен для ума, потому что это пафос исторического документа.</p>
<p>Это музыка хроники и статистики, какой еще не доводилось слышать нашим предшественникам. Без единой оценочной фразы мы чувствуем в подборе материала уважение к нашему прошлому, к его идеалам, сухой, летописный патриотизм, без ужимок и конфузливо-предательских оговорок.</p>
<p>Иной и не может быть молодежная концепция Победы. На Победу нельзя молиться – и одновременно оправдываться за нее. Иначе в голосе «воспитателя молодежи» слышится предательская фальшь, а толпы подростков бреются налысо и татуируют плечи свастиками.</p>
<p>На примере «Советско-Германского словаря» мы видим, как формируется принципиально новое понимание войны. Это здоровая зрелая позиция без комплекса советского диссидента, и без трусости современного молодежного чиновника. Это смелое и прямое восприятие исторической правды вне какого бы то ни было «-изма», без «бумажной» идеологии. На примере этой книги заметно, как рождается новый героический язык нового поколения.</p>
<p>Вместе с тем, самурайская (игровая) составляющая придает книге Гришина и Емельянова спокойный тон стратегического осмысления, которому не чуждо вдохновение, но которому претит пристрастное восприятие. История – как дисциплина для ума, как непрерывный пульс человечества, который нужно постоянно слышать, и которым необходимо дорожить.</p>
<p>Книга Гришина и Емельянова освежает память. А ее концепция переворачивает привычный взгляд на вещи. «Прошлое зависит от тебя!» – обращаться к читателю с таким посылом возможно только в ХХI веке. И в этой формуле мы видим нечто взрывное: в ней каждый человек остается наедине с историей, т. е. лично отвечает за свой народ, за его кровь, подвиг, за брошенные в землю зерна и не доведенные до конца творения. А еще в этой формуле есть абсолютно новое историческое чувство опасности, которого не слышали наши отцы и тем более прадеды. Отныне прошлое не статично, не закрыто для врага. Теперь противник может прийти в твою страну из прошлого, может внедриться информационным вирусом в твой исторический код, так, что исказятся и обезобразятся лица потомков. Каждый читатель, таким образом, воспринимается как хранитель истории, как интеллектуальный воин.</p>
<p>Тактические задания в конце каждого поста наглядно предлагают поучаствовать в исторической хронике. Не зная правил древней азиатской игры, решить поставленные задачи невозможно, однако авторы умело донесли даже до непосвещенного читателя общий смысл предлагаемых схем. Зритель улавливает тонкую взаимосвязь между построениями камней на гобане и построениями войск в Великой Отечественной войне. Смыслу книги это не вредит, а лишь выводит наше историческое зрение в принципиально новую и загадочную плоскость, где прошлое не умирает, а течет как река.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.win.ru/books/4448.phtml"><strong>Артем Сериков</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=539</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В поисках достоверности</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=531</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=531#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 16:26:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мероприятия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Автомобильная экспедиция Игоря Гришина в Центральную Азию</p>
<p>3 мая 2010 года стартует Большая автомобильная экспедиция Игоря Гришина в Центральную Азию к 65-летию Победы. По пути экспедиции глава издательства &#171;Готовая книга&#187;, Президент Федерации Го и руководитель Русской Школы Го и Стратегии Игорь Гришин проведёт встречи, лекции и презентации книг в 25 городах страны.</p>
<p>Города-участники: Рязань, Пенза, Тольятти, Самара, Саратов, Волгоград, Астрахань, Уфа, Челябинск, Курган, Ишим, Омск, Новосибирск, Барнаул, Горно-Алтайск, Улан-Батор, Улан-Удэ, Иркутск, Красноярск, Кемерово, Томск, Екатеринбург, Пермь, Ижевск, Казань, Чебоксары, Нижний Новгород.</p>
<p>Экспедиция организована РОО «Федерация Го» при информационной и организационной поддержке Министерства иностранных дел РФ, Министерства спорта, туризма и молодежной политики РФ, Общероссийского Координационного Совета общественных объединений участников Президентской программы подготовки управленческих кадров .</p>
<p>Оргкомитет экспедиции: +7-915-065-00-65, go@rugo.ru</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 478px"><img title="Автомобильная экспедиция Игоря Гришина в Центральную Азию" src="http://weiqi.ru/img/exp.gif" alt="Автомобильная экспедиция Игоря Гришина в Центральную Азию" width="468" height="60" /><p class="wp-caption-text">Автомобильная экспедиция Игоря Гришина в Центральную Азию</p></div>
<p>3 мая 2010 года стартует Большая автомобильная экспедиция Игоря Гришина в Центральную Азию к 65-летию Победы. По пути экспедиции глава издательства &laquo;Готовая книга&raquo;, Президент Федерации Го и руководитель Русской Школы Го и Стратегии Игорь Гришин проведёт встречи, лекции и презентации книг в 25 городах страны.</p>
<p>Города-участники: Рязань, Пенза, Тольятти, Самара, Саратов, Волгоград, Астрахань, Уфа, Челябинск, Курган, Ишим, Омск, Новосибирск, Барнаул, Горно-Алтайск, Улан-Батор, Улан-Удэ, Иркутск, Красноярск, Кемерово, Томск, Екатеринбург, Пермь, Ижевск, Казань, Чебоксары, Нижний Новгород.</p>
<p>Экспедиция организована РОО «Федерация Го» при информационной и организационной поддержке Министерства иностранных дел РФ, Министерства спорта, туризма и молодежной политики РФ, Общероссийского Координационного Совета общественных объединений участников Президентской программы подготовки управленческих кадров .</p>
<p><strong>Оргкомитет экспедиции</strong>: +7-915-065-00-65, go@rugo.ru</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=531</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Готовая книга&#187; в Новосибирске</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=525</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=525#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 15:47:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Книги]]></category>
		<category><![CDATA[Мероприятия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=525</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Игорь Гришин встретится с читателями в Большом книжном &#34;Плиний Страший&#34;</p>
<p>22 мая в 16:00 глава издательства &#171;Готовая книга&#187;, писатель Игорь Гришин встретится с сибирскими читателями в Большом книжном магазине &#171;Плиний Старший&#187;. В магазине можно будет приобрести все книги издательства от &#171;Правил игры Го&#187; до &#171;Боевого искусства стратегии&#187;.  Особое внимание на презентации будет уделено книге &#171;Советско-германский военный словарь&#187;. Новосибирск включён в состав городов-участников Автомобильной экспедиции Игоря Гришина к 65-летию Победы.</p>
<p>Адрес: Новосибирск, Красный проспект, 17.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_526" class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/04/pliniy.jpg"><img class="size-medium wp-image-526 " title="Издательство &quot;Готовая книга&quot; в &quot;Плинии Страшем&quot;" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/04/pliniy-225x300.jpg" alt="Игорь Гришин встретится с читателями в Большом книжном &quot;Плиний Страший&quot;" width="225" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Игорь Гришин встретится с читателями в Большом книжном &quot;Плиний Страший&quot;</p></div>
<p>22 мая в 16:00 глава издательства &laquo;Готовая книга&raquo;, писатель Игорь Гришин встретится с сибирскими читателями в Большом книжном магазине <a href="http://aristotel08.blogspot.com/">&laquo;Плиний Старший&raquo;</a>. В магазине можно будет приобрести все книги издательства от &laquo;Правил игры Го&raquo; до &laquo;Боевого искусства стратегии&raquo;.  Особое внимание на презентации будет уделено книге <a href="http://1941-45.rugo.ru/book/index.php">&laquo;Советско-германский военный словарь&raquo;</a>. Новосибирск включён в состав городов-участников <a href="http://news.weiqi.ru/2010/04/22/1/comments">Автомобильной экспедиции Игоря Гришина к 65-летию Победы</a>.</p>
<p>Адрес: Новосибирск, Красный проспект, 17.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=525</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>О войне начали писать не только эрудированные, но и остроумные книги</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=513</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=513#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 21:57:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Отзывы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=513</guid>
		<description><![CDATA[<p>И.А. Гришин, М.Г. Емельянов. Советско-германский военный словарь</p>
<p>О прошедшей войне начали наконец писать не только эрудированные, но и весьма остроумные книги. В этой работе упомянуты не только основные сражения (от «Багратиона», «блокады Ленинграда», «Второй ударной» армии генерала Власова» до «десяти сталинских ударов», «Курской дуги» и «плана Барбаросса»), но оружие и технические средства («вальтер», «Ил-2», «ёж», «пантера», «Т-34», «тигр») и даже Штирлиц с Василием Теркиным.</p>
<p>Почему, например, заграждения из ежей нередко оказывались практически непреодолимыми? «Чтобы сделать еж, было достаточно трех кусков рельс, сваренных вместе… Танкист вермахта, впервые видя еж, пребывал в уверенности, что он просто подомнет его под себя. Однако, когда танк натыкался на еж, тот, в свою очередь, перекатывался под днищем танка, отрывая его гусеницы от земли. В итоге танк окончательно останавливался… Если еж попадал в гусеницу, то он рвал ее… Уничтожить еж было практически невозможно». Ярко описана мощь легендарных катюш: «Те, кто не погибал во время обстрела, часто уже не могли оказывать сопротивление, т.к. были контужены, оглушены, психологически подавлены».</p>
<p>На редкость своеобразный словарь исполнен по принципу «гипертекста»: он представляет Великую Отечественную войну через перекрестные ключи для понимания и сеть терминов, позволяющих уловить исходные нити боевого искусства стратегии. В форме упражнений для развития стратегического мышления в издании публикуются карты-схемы боевых операций Второй мировой [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>И.А. Гришин, М.Г. Емельянов. Советско-германский военный словарь</strong></p>
<p>О прошедшей войне начали наконец писать не только эрудированные, но и весьма остроумные книги. В этой работе упомянуты не только основные сражения (от «Багратиона», «блокады Ленинграда», «Второй ударной» армии генерала Власова» до «десяти сталинских ударов», «Курской дуги» и «плана Барбаросса»), но оружие и технические средства («вальтер», «Ил-2», «ёж», «пантера», «Т-34», «тигр») и даже Штирлиц с Василием Теркиным.</p>
<p>Почему, например, заграждения из ежей нередко оказывались практически непреодолимыми?<span id="more-513"></span> <em>«Чтобы сделать еж, было достаточно трех кусков рельс, сваренных вместе… Танкист вермахта, впервые видя еж, пребывал в уверенности, что он просто подомнет его под себя. Однако, когда танк натыкался на еж, тот, в свою очередь, перекатывался под днищем танка, отрывая его гусеницы от земли. В итоге танк окончательно останавливался… Если еж попадал в гусеницу, то он рвал ее… Уничтожить еж было практически невозможно»</em>. Ярко описана мощь легендарных катюш: <em>«Те, кто не погибал во время обстрела, часто уже не могли оказывать сопротивление, т.к. были контужены, оглушены, психологически подавлены»</em>.</p>
<p>На редкость своеобразный словарь исполнен по принципу «гипертекста»: он представляет Великую Отечественную войну через перекрестные ключи для понимания и сеть терминов, позволяющих уловить исходные нити боевого искусства стратегии. В форме упражнений для развития стратегического мышления в издании публикуются карты-схемы боевых операций Второй мировой войны и даже разбираются их возможные верные решения.</p>
<p>Подкупает и любопытное предисловие, якобы написанное самим фельдмаршалом Эрихом фон Манштейном в 1971г. &#8211; за два года до своей реальной смерти: <em>«Из русских трофейных документов особо запомнилась книга под авторством Гришина и Емельянова. Она попала ко мне в руки в захваченном Харькове в тяжелые дни 1943 года… К своему удивлению, я нашел в ней даже себя. Статьи были снабжены картами-схемами, которые показались мне сильно закодированными. Неожиданно оказалось, что это позиции японского Го… Посмотрев карты-схемы заново, я нашел в них много неожиданного и полезного… Для меня очевидно, что стратегия, накопленная за время войны, &#8211; наша совместная стратегия с русскими. И это несмотря на то, что и мы, и они всегда стремились нанести друг другу как можно больший урон… Жаль, что эта война поставила наши государства по разные стороны баррикад. Советам вообще очень повезло, что мы начали эту войну. Именно она раскрыла их подлинный потенциал»</em>.</p>
<p>Александр ГРИЦАНОВ</p>
<p><a href="http://www.belgazeta.by/20100315.10/460215481/">Информационно-аналитический еженедельник &laquo;Белгазета&raquo; (р. Беларусь)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=513</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Советско-германский словарь на мастер-классе по стратегии</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=498</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=498#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 23:20:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мероприятия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Игорь Гришин презентует Советско-германский словарь известному профессору по стратегии</p>
<p>Руководитель Русской школы Го и Стратегии и автор издания Советско-германский военный словарь Игорь Гришин подарил книгу профессору Морису Саясу. Профессор Морис Саяс является профессором по стратегии в IAE Aix-en-Provence (Франция). Он известный специалист по вопросам стратегии транснациональных компаний и управления изменениями. Газета The Financial Times назвала профессора Мориса Саяса одним из 10 ведущих специалистов по вопросам стратегии в Европе. Профессор Морис Саяс знает несколько языков, включая греческий. Поэтому он легко прочитывает слово СТРАТЕГИЯ, которое весьма часто встречается в книге. Фотографии сделаны в отеле Мариот Московской школой Управления СКОЛКОВО.</p>
<p></p>
<p class="wp-caption-text">Профессор оценил идею спец. футляра &#34;Советско-германского словаря&#34;</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_497" class="wp-caption alignleft" style="width: 309px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/03/professor-5.jpg"><img class="size-medium wp-image-497" title="Игорь Гришин презентует Советско-германский словарь известному профессору по стратегии" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/03/professor-5-299x199.jpg" alt="Игорь Гришин презентует Советско-германский словарь известному профессору по стратегии" width="299" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">Игорь Гришин презентует Советско-германский словарь известному профессору по стратегии</p></div>
<p>Руководитель Русской школы Го и Стратегии и автор издания Советско-германский военный словарь Игорь Гришин подарил книгу профессору Морису Саясу. Профессор Морис Саяс является профессором по стратегии в IAE Aix-en-Provence (Франция). Он известный специалист по вопросам стратегии транснациональных компаний и управления изменениями. Газета The Financial Times назвала профессора Мориса Саяса одним из 10 ведущих специалистов по вопросам стратегии в Европе. Профессор Морис Саяс знает несколько языков, включая греческий. Поэтому он легко прочитывает слово СТРАТЕГИЯ, которое весьма часто встречается в книге. Фотографии сделаны в отеле Мариот Московской школой Управления СКОЛКОВО.</p>
<p><span id="more-498"></span></p>
<div id="attachment_499" class="wp-caption aligncenter" style="width: 309px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/03/professor-4.jpg"><img class="size-medium wp-image-499" title="Профессор оценил идею спец. футляра &quot;Советско-германского словаря&quot;" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/03/professor-4-299x199.jpg" alt="Профессор оценил идею спец. футляра &quot;Советско-германского словаря&quot;" width="299" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">Профессор оценил идею спец. футляра &quot;Советско-германского словаря&quot;</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=498</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Лекция Игоря Гришина &#171;Стратегия и тактика Красной армии&#187;</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=481</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=481#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 11:29:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мероприятия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=481</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: center;"> </p>
<p class="wp-caption-text">Лекция Игоря Гришина &#34;Стратегия и тактика Красной армии&#34;</p>
<p style="text-align: center;">23 февраля в 19:00</p>
<p style="text-align: left;">Это рассказ о самой знаменитой армии в истории.Тактические и стратегические схемы Красной Армии обладали неповторимым почерком, а её бойцы и командиры — особой ментальностью. Красной Армии были присущи черты, которые отличали её от всех других армий и военных машин. Почему Красная Армия всех сильней? Почему она состояла из бойцов и командиров, а не из солдат и офицеров? Почему Советская армия не наследует Красной? Каким образом Красная Армия смогла пережить тяжелейшие поражения, выпавшие на её долю? Почему её история будит наше воображение, а её военная форма на целое столетие опередила своё время?</p>
<p align="center">Адрес: Русская Школа Го и Стратегии,  ст.м. «Парк культуры», Коробейников пер., 22, стр. 2, крыльцо 5 (вход в особняк со двора).</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-family: Calibri; font-size: x-large;"> </span></p>
<div id="attachment_484" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/227.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-484" title="Лекция Игоря Гришина &quot;Стратегия и тактика Красной армии&quot;" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/227-150x150.jpg" alt="Лекция Игоря Гришина &quot;Стратегия и тактика Красной армии&quot;" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Лекция Игоря Гришина &quot;Стратегия и тактика Красной армии&quot;</p></div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: Calibri; font-size: small;"><strong>23 февраля в 19:00</strong></span></p>
<p style="text-align: left;">Это<strong> </strong>рассказ о самой знаменитой армии в истории.<span style="font-family: Calibri; font-size: small;">Тактические и стратегические схемы <span style="color: #ff0000;"><strong>Красной Армии</strong></span> обладали неповторимым почерком, а её бойцы и командиры — особой ментальностью. <span style="color: #ff0000;"><strong>Красной Армии</strong></span> были присущи черты, которые отличали её от всех других армий и военных машин.<strong> </strong>Почему <span style="color: #ff0000;"><strong>Красная Армия</strong> </span>всех сильней? Почему она состояла из бойцов и командиров, а не из солдат и офицеров? Почему Советская армия не наследует Красной? Каким образом <span style="color: #ff0000;"><strong>Красная Армия</strong></span> смогла пережить тяжелейшие поражения, выпавшие на её долю? Почему её история будит наше воображение, а её военная форма на целое столетие опередила своё время?</span></p>
<p align="center"><span style="color: #333333;"><strong><span style="color: #808080;">Адрес:</span></strong><span style="color: #808080;"> Русская Школа Го и Стратегии,  ст.м. «Парк культуры», Коробейников пер., 22, стр. 2, крыльцо 5 (вход в особняк со двора)</span>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=481</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Писатель и издатель Игорь Гришин дал интервью &#171;Литературной газете&#187;</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=469</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=469#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 15:23:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Книги]]></category>
		<category><![CDATA[Отзывы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=469</guid>
		<description><![CDATA[<p>По следу волшебного зверя</p>
<p>ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ</p>
<p class="wp-caption-text">Игорь Гришин дал интервью &#34;Литературной газете&#34;</p>
<p>Издательство «Готовая книга» считает своей задачей выпуск необычных книг для необычных людей. Например – история Великой Отечественной войны в виде словаря, одновременно и юмористического, и очень серьёзного. Сегодня у нас в гостях основатель издательства Игорь ГРИШИН.</p>
<p>– Кто ваши читатели, кому можно адресовать в наше отнюдь не всегда ценящее книгу время издания заведомо нестандартные?</p>
<p>– Поскольку мы ставим своей целью познакомить читателей с книгами, не похожими на те, к которым все привыкли, то легко догадаться, что они рассчитаны на эстетов и любителей неординарного. Мы не выпускаем компиляций, пересказов и перепевов. Наши книги рассказывают только о том, что мы знаем. Досконально. Достоверно. Древние традиции Востока переплетаются с современными идеями, афоризмами и насыщенной метафизической прозой. Наш читатель выбирает то, что ему нужно. При этом наше название, «Готовая книга», означает, что каждая из вышедших книг полностью готова. Готова к употреблению читателем…</p>
<p>– Но такой подход к делу предполагает и особые принципы работы с авторами. Это действительно так?</p>
<p>– Мы стремимся работать с произведениями, в которых готово всё: от названия до последней точки. Ещё лучше, если готовое произведение будет в хорошем смысле «вылежавшимся», потому что сегодня вам кажется, что его можно издавать, через два месяца вы на [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>По следу волшебного зверя</strong></p>
<p>ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ</p>
<div id="attachment_472" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/logo.gif"><img class="size-thumbnail wp-image-472" title="Игорь Гришин дал интервью &quot;Литературной газете&quot;" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/logo-150x123.gif" alt="Игорь Гришин дал интервью &quot;Литературной газете&quot;" width="150" height="123" /></a><p class="wp-caption-text">Игорь Гришин дал интервью &quot;Литературной газете&quot;</p></div>
<p><strong>Издательство «Готовая книга» считает своей задачей выпуск необычных книг для необычных людей. Например – история Великой Отечественной войны в виде словаря, одновременно и юмористического, и очень серьёзного. Сегодня у нас в гостях основатель издательства Игорь ГРИШИН.</strong></p>
<p><em>– Кто ваши читатели, кому можно адресовать в наше отнюдь не всегда ценящее книгу время издания заведомо нестандартные?</em></p>
<p>– Поскольку мы ставим своей целью познакомить читателей с книгами, не похожими на те, к которым все привыкли, то легко догадаться, что они рассчитаны на эстетов и любителей неординарного. Мы не выпускаем компиляций, пересказов и перепевов. Наши книги рассказывают только о том, что мы знаем. Досконально. Достоверно. Древние традиции Востока переплетаются с современными идеями, афоризмами и насыщенной метафизической прозой. Наш читатель выбирает то, что ему нужно. При этом наше название, «Готовая книга», означает, что каждая из вышедших книг полностью готова. Готова к употреблению читателем…<span id="more-469"></span></p>
<p><em>– Но такой подход к делу предполагает и особые принципы работы с авторами. Это действительно так?</em></p>
<p>– Мы стремимся работать с произведениями, в которых готово всё: от названия до последней точки. Ещё лучше, если готовое произведение будет в хорошем смысле «вылежавшимся», потому что сегодня вам кажется, что его можно издавать, через два месяца вы на него посмотрите другими глазами, а через год подумаете: «Ну не издалось, и к лучшему». Мы ждём от автора не только готового текста в формате Word, а качественного вычитанного текста. Если автору тяжело и неинтересно вычитывать свой текст, то почему читатель должен его покупать и читать? А книга – это не только текст. Автор должен представлять свою книгу и на полке книжного магазина, и в руках читателя. Если он видит её только в виде файла на рабочем столе, то, с нашей точки зрения, эта книга не готова. Это не означает, конечно, что мы от автора требуем быть дизайнером и верстальщиком собственных книг… Но оформлению придаём большое значение. Книга вовсе не обязана блестеть золотом переплёта и глянцем страниц, но она должна быть такой, чтобы археологи далёкого будущего, обнаружив её, могли ясно представить себе некую часть нашего сегодняшнего мира.</p>
<p><em>– Многие ваши книги связаны с игрой Го. Она не слишком хорошо известна, как говорится, широким массам, хотя в своё время ей уделялось внимание на страницах журнала «Наука и жизнь». А что смогли сказать об этом вы?</em></p>
<p>– Во-первых, книги по игре Го в нашей стране раньше не издавались. А информация о Го подавалась с точки зрения настольной игры. Мы же выпустили сразу несколько книг по Го как игре, как философии и как древней практике. Это «Сборник анекдотов Мастера Го», «Русский Учитель японского Го», новелла «Мастер Го», «Правила игры Го»… Этой серией книг мы наконец смогли показать отечественному читателю Го как многогранное явление индоевропейской цивилизации. И получили массу откликов, отзывов и новых читателей. Эти книги не были ни переводом восточных авторов, ни кратким пересказом их книг. Готовится книга «Клуб любителей Го». Это роман-путешествие между Россией и Японией, между нашим временем и палеозоем, между молодыми девушками и пожилыми юношами, между экстремальными путешествиями и мирной жизнью обывателей…</p>
<p><em>– В ваших книгах о Го упоминается легенда о древней русской игре «Золотые тавлеи». Расскажете об этом?</em></p>
<p>– Скорее всего, вы имеете в виду «Русский Учитель японского Го». Мы действительно дали много новой информации в разделе истории Го. Но понимаете, Золотые тавлеи – одна из самых таинственных страниц нашей истории. Слово «тавлеи» – производное от латинского «табула», она же таблица, она же игровая доска. В исторических описаниях не сохранилось ни правил этой игры, ни сколь бы то ни было вразумительного описания игрового набора.</p>
<p><em>– На последней книжной выставке non/fiction вашему издательству был вручён диплом лауреата конкурса «Искусство книги. Традиции и поиск» АСКИ за успехи в художественном оформлении и полиграфическом исполнении издания. Какая книга принесла вам этот успех?</em></p>
<p>– Это книга «Советско-германский военный словарь», выпущенная на бумаге времён войны и в стилистике, принятой в те годы. Я люблю издания того времени, без ума от используемых в то время шрифтов и коллекционировал бы издания 1941–1945 годов, если бы в моей библиотеке было ещё немного места.</p>
<p>Вряд ли я открою вам секрет, если скажу, что отзывов никогда не приходит много. Но когда ветеран Великой Отечественной просит на один день «Советско-германский военный словарь», а прочитав эту книгу, приезжает в гости, чтобы встретиться с автором и «научиться играть в Го», то один такой отзыв стоит многого.</p>
<p>Одним из самых приятных для меня стал отзыв человека из Автономной Республики Крым, который написал, что после «Мастера Го» он стал видеть более красочные сны. «Мастер Го» – трансформирующая проза, в которую читатель погружается с головой. В романе описаны необычные приключения преуспевающего столичного жителя, прикоснувшегося к древней традиции Го. Жил модный столичный житель, рассекающий самый сложный город в истории цивилизации на дорогом авто, и повстречался ему Учитель того самого Го, которое оказалось квинтэссенцией древних знаний. Го оказалось здесь сродни гессевской «Игре в бисер», трансформируя игроков и их отношения. Учитель в «Мастере Го» – это тот, кто отвечает за целостность знания. В издании есть и концептуальные рисунки, отражающие состояния сознания и восприятия.</p>
<p><em>– Почему такой разброс в жанрах книг – история, художественная литература, притчи, анекдоты… или всё-таки они логически взаимосвязаны?</em></p>
<p>– У нас нет задачи захватить какой-то жанр или направление и удерживать его. Как я говорил, мы идём за автором. Поскольку к автору у «Готовой книги» высокие требования и наш автор в каком-то смысле является не человеком, а сверхчеловеком, то и книги, которые мы выпускаем, можно уподобить, скорее, коротким привалам во время охоты. Да, мы охотимся. Мы идём по следу. По какому-то, если угодно, безумно сложному и безумно запутанному следу. И нас интересует именно тот волшебный зверь, который проторил этот след.</p>
<p><a href="http://www.lgz.ru/article/11720/">Беседу вёл Алекс ГРОМОВ</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=469</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Готовая книга на Бу!фесте</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=455</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=455#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 13:33:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мероприятия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Издательсво &#34;Готовая книга&#34; на втором Буфесте</p>
<p>Издательство &#171;Готовая книга&#187; во второй раз приняла участие в Фестивале вольных издателей «Boo: буквы, звуки, цацки» («Бу!Фест»). В течение трёх дней с 12 по 14 февраля в Галерее на Солянке с утра до позднего вечера поэты читали стихи, музыканты пели песни, а мы общались с нашими читателями. &#171;Буфест &#8211; это просто прекрасно!&#187; &#8211; в заключении сказал Мастер Го.  </p>
<p class="wp-caption-text">Правила игры Го - новинка издательсва &#34;Готовая книга&#34;</p>
<p class="wp-caption-text">Телеканал &#34;Культура&#34; взял интервью у издателя Игоря Гришина</p>
<p class="wp-caption-text">Советско-германский словарь - хит Буфеста!</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_457" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/bufest2010-1.JPG"><img class="size-thumbnail wp-image-457" title="&quot;100 ударов в голову&quot; и &quot;Советско-гермаский словарь&quot; - лучшие подарки к 23 февраля! :)" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/bufest2010-1-150x150.jpg" alt="Издательсво &quot;Готовая книга&quot; на втором Буфесте" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Издательсво &quot;Готовая книга&quot; на втором Буфесте</p></div>
<p>Издательство &laquo;Готовая книга&raquo; во второй раз приняла участие в Фестивале вольных издателей «Boo: буквы, звуки, цацки» («Бу!Фест»). В течение трёх дней с 12 по 14 февраля в Галерее на Солянке с утра до позднего вечера поэты читали стихи, музыканты пели песни, а мы общались с нашими читателями. &laquo;Буфест &#8211; это просто прекрасно!&raquo; &#8211; в заключении сказал Мастер Го. <img src='http://gokniga.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> <span id="more-455"></span></p>
<div id="attachment_460" class="wp-caption aligncenter" style="width: 160px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/bufest2010-5.JPG"><img class="size-thumbnail wp-image-460 " title="Правила игры Го - новинка издательсва &quot;Готовая книга&quot;" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/bufest2010-5-150x150.jpg" alt="&quot;Правила игры Го&quot; - новинка издательсва &quot;Готовая книга&quot;" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Правила игры Го - новинка издательсва &quot;Готовая книга&quot;</p></div>
<div id="attachment_458" class="wp-caption aligncenter" style="width: 160px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/bufest2010-2.JPG"><img class="size-thumbnail wp-image-458 " title="Телеканал &quot;Культура&quot; взял интервью у издателя Игоря Гришина" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/bufest2010-2-150x150.jpg" alt="Телеканал &quot;Культура&quot; взял интервью у издателя Игоря Гришина" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Телеканал &quot;Культура&quot; взял интервью у издателя Игоря Гришина</p></div>
<div id="attachment_459" class="wp-caption aligncenter" style="width: 160px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/88343253.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-459" title="Советско-германский словарь - хит Буфеста!" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/88343253-150x150.jpg" alt="Советско-германский словарь - хит Буфеста!" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Советско-германский словарь - хит Буфеста!</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=455</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Лекции Игоря Гришина &#171;Пёстрые рассказы о стратегии&#187;</title>
		<link>http://gokniga.ru/?p=447</link>
		<comments>http://gokniga.ru/?p=447#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 11:23:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мероприятия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gokniga.ru/?p=447</guid>
		<description><![CDATA[<p class="wp-caption-text">Игорь Гришин читает цикл лекций &#34;Пёстрые рассказы о стратегии&#34;</p>
<p>Игорь Гришин  автор книг &#171;Боевое искусство стратегии&#187;, &#171;Советско-германский военный словарь&#187;, &#171;100 русских ударов в голову&#187; и др. начал цикл зимних лекций &#171;Пёстрые рассказы о стратегии&#187;.  На лекциях исследуются вопросы, что такое ум и интеллект, тактика и стратегия, а также разбираются инструменты &#171;Русской Школы Го и Стратегии&#187;</p>
<p>Лекции проводятся в особняке Русской Школе Го и Стратегии. Адрес: ст.м. Парк культуры, Коробейников пер., 22 стр.2, крыльцо 5.
</p>
<p>Вход бесплатный. Запись на лекцию по телефону: +7-915-107-00-07 или по e-mail: kniga@gokniga.ru</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_450" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/Igor-Grishin1.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-450" title="Игорь Гришин" src="http://gokniga.ru/wp-content/uploads/2010/02/Igor-Grishin1-150x150.jpg" alt="Игорь Гришин читает цикл лекций &quot;Пёстрые рассказы о стратегии&quot;" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Игорь Гришин читает цикл лекций &quot;Пёстрые рассказы о стратегии&quot;</p></div>
<p>Игорь Гришин  автор книг &laquo;Боевое искусство стратегии&raquo;, &laquo;Советско-германский военный словарь&raquo;, &laquo;100 русских ударов в голову&raquo; и др. начал цикл зимних лекций &laquo;Пёстрые рассказы о стратегии&raquo;.  На лекциях исследуются вопросы, что такое ум и интеллект, тактика и стратегия, а также разбираются инструменты &laquo;Русской Школы Го и Стратегии&raquo;</p>
<p><span style="color: #333333;">Лекции проводятся в особняке Русской Школе Го и Стратегии. Адрес: ст.м. Парк культуры, Коробейников пер., 22 стр.2, крыльцо 5.<br />
</span></p>
<p><span style="color: #333333;">Вход бесплатный. Запись на лекцию по телефону: +7-915-107-00-07 или по e-mail: <a href="mailto:kniga@gokniga.ru">kniga@gokniga.ru</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gokniga.ru/?feed=rss2&amp;p=447</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
